Positionnement et Statistiques Gratuites  

 

Une pensée pour dix mille ans

Les sages, toujours occupant les dix directions,
Pénètrent tous ce principe.

Ce principe ni connaît ni hâte ni lenteur –
Une pensée pour dix mille ans.

 

Ce passage démontre clairement que l’unité spirituelle constitue la clé de la sagesse. Ce n’est qu’une fois qu’on a atteint ce niveau de développement spirituel que l’on est en mesure de se débarrasser soi-même de notre ignorance – le fondement même de notre souffrance.

Il est vain de percevoir cet état comme étant «hâtif», c’est-à-dire temporel, et pourtant il n’est pas «lent», c’est-à-dire constant. On peut très bien inverser l’affirmation et se dire qu’il est aussi temporel qu’éternel. Il est temporel, car rien ne dure, et il est éternel, car la seule chose qui demeurera toujours, c’est le changement.

«Dix mille ans» est une image employée en chinois pour désigner ce qui n’a pas de fin. La phrase Une pensée pour dix mille ans a donné lieu à bien des interprétations.

Une explication serait que la phrase décrit l’esprit devenu cristallin à un point tel qu’il arrive à se concentrer parfaitement. Une seule pensée dure pour toujours. Est-ce possible? Non, car comme nous l’avons souligné plus haut, l’esprit est toujours en mouvement, ne serait-ce que de façon subtile, peu importe à quel point l’on atteint l’immobilité.

Une seconde explication serait qu’il n’y a pas d’esprit individuel, que notre esprit limité cesse d’exister au moment où il se fond à l’esprit supérieur, l’esprit universel, la vacuité – peu importe les termes dont on usera pour décrire l’indescriptible. Un esprit qui ne se meut pas du tout n’existe pas.

La troisième explication, je ne puis vous la donner. Personne ne le peut. Et c’est, selon toute probabilité, la plus juste.

Cette seule phrase a inspiré bien des hommes à travers les siècles et c’est, légitimement, l’une des plus célèbres phrases du ch’an ou du zen.
Et pourtant, n’est-elle pas d’un vague aussi remarquable que terriblement attrayant? Comme le Tao. C’est peut-être la raison pour laquelle il est si inspirant. Il est aussi illusoire que la sagesse elle-même, dont il constitue la parfaite description.

Et pourtant – j’en ai l’assurance – il vous apparaîtra évident au moment où vous atteindrez l’état d’unité parfaite avec chaque chose.
Derek Lin.

 

 

 

retour au poème          partie suivante

 Cliquez sur le menu

Recommandez ce site
 à vos amis...

Google


Web www.chm.be   
 
 

 

haut de page

Vous désirez savoir plus sur le bouddhisme? Cliquez ci dessous

This site is a member of WebRing.
To browse visit Here.
  Copyright © 2004 ChM - Dernière modification : 30 janvier 2005
Hosted by
WebBel's